algo de nubes
  • Màx: 15°
  • Mín:

Un bon «biznes»

Els aires renovadors que arriben a Moscou des d'Europa són ben vists en la majoria de casos, però els parlamentaris russos s'han sentit obligats a legislar en el cas d'una bufada que es fa sentir a la plaça Roja: l'arribada de mots estrangers i la conseqüent degradació de la llengua de la pàtria. El col·lapse de la Unió Soviètica va donar oportunitats per a molts joves emprenedors d'iniciar carreres com a «biznismen», aprofitant la privatització de les empreses estatals per generar capital... però no és necessari anomenar-los «biznismen». Molt bé que facin negocis, però hi ha la paraula exacta en rus per descriure l'home que fa negocis. Si només fos aquesta paraula, ben segur que passarien. Però el «menedgment» també arrasa; qualsevol quatre per quatre és un «jip» i tots els joves duen «jins». L'ús poc apropiat de paraules estrangeres a Rússia no es contemplarà amb curiositat; no, a Rússia es penalitzarà. El que parli malament ho pagarà. La mateixa llei defineix penalitzacions per tot el que es considera una degradació de la llengua: les flastomies i altres expressions que es consideren degradades o degradants. Després de sis mesos de debat al duma, els diputats han acordat penar els que parlen malament amb fins a dos mesos de «treball correctiu». Les simples flastomies es poden pagar amb doblers. Segons la gravetat del cas, l'infractor pagarà entre mig euro i un euro seixanta, o el treball correctiu equivalent. En un intent d'evitar acusacions de voler tallar les ales als mitjans de comunicació la llei descriu una excepció: els periodistes i artistes poden utilitzar el llenguatge il·legal si és necessari. Però els parlamentaris que s'oposaven a la llei apuntaren que en el moments més acalorats del debat sobre la llei, cada segona paraula emprada pels diputats era una flastomia. Potser pensin és innovador, però aquest tampoc no és el camí.

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris