algo de nubes
  • Màx: 14°
  • Mín: 14°

Alcampo continua excloent el català del web tres anys després del seu compromís

Web Alcampo

02-09-2017

A l'abril de 2014 la Plataforma per la Llengua i WICCAC (Webmàsters Independents en Català, de Cultura i d'Àmbits Cívics) varen enviar una carta a Alcampo en què demanaven que inclogués el català al seu web.

El director de comerç electrònic de la companyia de supermercats va assegurar que aquesta llengua hi seria incorporada abans no acabés l'any. Tres anys després, però, el web d'Alcampo continua amb el monolingüisme en espanyol. A més, la cadena ha remodelat recentment els seus webs, de manera que totes les adreces web de la cadena dirigeixen a una versió monolingüe en espanyol de la seva pàgina de compra d'alimentació en línia. Anteriorment, aquest portal de compra d'alimentació es trobava també en català.

Aquests dies, les dues entitats de defensa de la llengua catalana han demanat per carta a Alcampo que compleixi el seu compromís, que deixi de minoritzar els catalanoparlants i que assumeixi una política lingüística respectuosa amb els drets dels consumidors. La Plataforma per la Llengua i WICCAC esperen que l'empresa compleixi el que va prometre i que incorpori plenament el català als seus webs aviat.

Els dèficits d'Alcampo pel que fa a la llengua catalana no són exclusius del món virtual i tampoc no són cap novetat. Segons informa la Plataforma per la Llengua, tot i que la Llei 22/2010, del Codi de consum de Catalunya, obliga que l'etiquetatge sigui com a mínim en català, els productes de la marca blanca d'Alcampo mai no han estat etiquetats en aquesta llengua. La situació d'il·legalitat en què es troba l'empresa en aquest àmbit es fa encara més patent ara que el Parlament de Catalunya ha reiterat el seu compromís amb el Codi de consum a la Moció 120/XI i el tribunal constitucional espanyol ha avalat l'obligatorietat d'etiquetar en català a la Sentència 88/2017.

A la nova carta que han enviat a Alcampo, la Plataforma per la Llengua i WICCAC recorden a la companyia els seus deures legals i la necessitat que respecti els drets dels consumidors catalanoparlants.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Rossinyol, fa dervers d'un any

Quan Catalunya se independitzi, tal vegada aprendran la lliçó.

Valoración:1menosmas
Per Joan Miró Font, fa dervers d'un any

Saben que ningú els cridarà a s'orde i per això no compleixen es seu compromís

Valoración:1menosmas
Per o sigui, fa dervers d'un any

Pues ya lo veis, pese a este "enorme problema de dimensiones siderales", la compañía aumenta de año, en año, sus ventas.

Valoración:1menosmas
Per Pere, fa dervers d'un any

i també el carrefour de son cotoner, cert a que el cartells estan en català però les caixeres i tot el personal en general són molt hostils......personal que és quasi tot immigració peninsular. El personal hauria de saber dir un simple -gràcies o adéu -en català. l´empresa i els seus gerents haurien de fer una feina més seriosa i ajustada als drets lingüistics.

Valoración:4menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris