algo de nubes
  • Màx: 23°
  • Mín: 16°
16°

Prop de 50 publicacions el 2014, mostra de la salut de la literatura en català a Balears

L'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ha publicat les notícies bibliogràfiques dels escriptors illencs i valencians, dos quadríptics que recullen totes les obres en català que els escriptors de les Balears i del País Valencià han publicat al llarg del 2014.

L'objectiu d'aquests reculls bibliogràfics és «mostrar la bona salut de la producció en català a les Illes i al País Valencià i fomentar una visió de conjunt del panorama literari actual en llengua catalana al mercat cultural que li és propi». Per això, a més d'enviar els quadríptics als socis, es distribueixen a llibreries, biblioteques, centres culturals i institucions d'arreu dels Països Catalans.


Llista completa a: www.escriptors.cat


Poesia

AGUILÓ, Josep Lluís: Monstruos y otros. Poesía reunida, edició bilingüe, Visor

ALBERT, Nora: Fràgils naufragis, Viena

ALZAMORA, Sebastià / MARÍ, Manel / MARTORELL, Pere Joan / NADAL, Bernat / PIETRELLI, Lucia / PONS ALORDA, Jaume C. & al., Assumiràs la veu. Antologia de poemes per la llibertat, Terrícola

BALLESTER, Margarita / PONS, Arnau / SERRA, Jean / TERRON, Àngel & al., D’esquena al rutinari o vint-i-cinc anys de fer (i desfer) poesia. Poemes, Em- boscall & Cafè Central

BERTRAN PERELLÓ, Marta / CANYELLES, Antonina / CARDONA, Àngels / DOMÍNGUEZ, Maria Mercè/ FERRER, Aina / GELABERT, Maria Magdalena / JULIÀ, Glòria / LLABRÉS, Maria Rosa / MARTINEZ LOPEZ, Laia / SECALL, Maria Victòria / VICENS, Antònia & al., Amb accent a la neutra. Antologia de dones poetes a Mallorca, Lleonard Muntaner

BEZARES, Miquel: Origen, 3 i 4

: Ocells obscurs de mi, Lleonard Muntaner

CERRATO, Joan Antoni: Andradeanes, Òmicron DD. AA.: Versos per la llengua. Cinquanta-una veus poètiques de Menorca, Arrela

DD. AA.: Versos per la llengua. Noranta-tres veus poè- tiques de Mallorca, Arrela

DD. AA.: Versos per la llengua. Trenta-cinc veus poèti- ques d’Eivissa i Formentera, Arrela

JULIÀ, Glòria: Herba negra, Adia

LLAUGER, Miquel Àngel: La gratitud, Moll

MESTRE OLIVER, Gabriel: Mites esquinçats, La Mauvaise Réputation

PERELLÓ, Joan: La casa del vespre, Lleonard Muntaner

ROSSELLÓ BOVER, Pere: Illa Crucis, Lleonard Muntaner

TICOULAT, Anna Maria: Malva rosa [llibre electrònic]

: Maragdines [llibre electrònic]

VADELL, Pau: Sang cremada, epíleg d’AntòniaVicens, Moll

Narrativa

BENNASAR, Sebastià: Badia de Mindelo, Pagès

: Les mans del drac, Llibres del Delicte

: On mai no creix l’herba, Crims.cat

: El país dels crepuscles, Alrevés

: La reina de diamants, Llibres del Delicte

CAMPS, Esperança & MARCO, Empar: Vertigen, Sembra

CAPELLÀ, Llorenç: Crònica de la mort ignorada, Ensiola

MESTRE OLIVER, Gabriel: ...i si la mare de déu fos Joana?, Un Cop d’Ull

MONTORO, Manuel: Tàlem de pètals, Luhu PIETRELLI, Lucia: Qui ens defensarà, Lleonard Muntaner

PONS, Joan: No cregui el que diuen de mi, Institut Menorquí d’Estudis [reedició]

PONS, Pere Antoni: Si t’hi atreveixes, Empúries

QUINTANA, Josep M.: Els Clark, Pagès

RIERA, Carme: Te deix, amor, la mar com a penyora / Jo pos per testimoni les gavines, Labutxaca [reedició]

SALORD, Maite: L’alè de les cendres, Arrela

VIDAL i VICEDO, Agnès: Tautologia, Ajuntament de Mislata


Traducció

PONS, Arnau: traducció de Paul Celan: Cristall d’alè, seguit d’«Esbossos de comprensió» de Jean Bollack i «Complements orgànics» d’Arnau Pons, Labreu

PONS ALORDA, Jaume C.: traducció de Walt Whit- man: Fulles d’herba, Edicions de 1984

PONS, Ponç / SAMPOL, Gabriel de la S.T. / SERVE- RA, Lluís & al., traduccions dins D’esquena al rutinari o vint-i-cinc anys de fer (i desfer) poesia. Poemes, Emboscall & Cafè Central

SAMPOL, Gabriel de la S.T.: traducció de Fernando Pessoa: Robaiyat (Cançons de beure), Edicions de la Ela Geminada

SERRA, Jean: Préstecs i variacions (Versions poètiques), Arrela

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Jeroni, fa mes de 6 anys

Ni una sola peça teatral? Qui s'ho creu, això?

Valoració:0menosmas
Per Tomeu, fa mes de 6 anys

La fauna renegada i invasora està histèrica de veure avançar la gloriosa llengua catalana malgrat tota la guerra bruta que el fanatisme ePPañyol li fa en contra.
Som forts!
La victòria serà nostra!

Valoració:7menosmas
Per Nicolau, fa mes de 6 anys

Aquesta llista només inclou títols de socis de l'AELC, una associació cada vegada més desprestigiada per la seva inactivitat i inoperativitat. Res a veure amb aquella enyorada AELC dels anys setanta.
No és la llista dels escriptors illencs, sinó d'uns escriptors illencs! No confonguem les coses!

Valoració:0menosmas
Per Albert, fa mes de 6 anys

PP, MES, CIU, ERC. No nos representan son la misma basura corrupta y fascistoide. PODEMOS darles una patada en el culo. Claro que PODEMOS.

Valoració:-1menosmas
Per Macia, fa mes de 6 anys

Vataumon salat, em pesam de pena amb ses subvensions en es catala!!. No paseu anssia, que en Bauza vostro anira ben alerta a gastar un centim a res que tengui qualque cosa a veura amb sa nostra llengo. Es doblers nostros aniran a subvencionar els aves de sa peninnsula o al Instituto Cervantes, pero a sa llengo den Ramon Llull, no passeu pena que no li arribara ni un centim.
Si voleu estar tranquils i garantitzar que els aves arribaran a Galicia o Extremadura i seguir pagant els PER a Andalusia, votau PP o es catala de C's i podreu dormir tranquils

Valoració:9menosmas
Per pregunto, fa mes de 6 anys

50 publicaciones. ¿Cuántos ejemplares se vendieron?

Valoració:-1menosmas
Per Molt Honorable Pancateto, fa mes de 6 anys

Una cosa es publicar y otra vender lo publicado. Para publicar en catalán solo se necesita una buena subvención y rendir pleitesía eterna a los Pujolistas. Y para vender saber escribir. Estadísticamente y por el numero de ventas pasadas.....gana la opción primera...je je.

Valoració:-1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris