nubes dispersas
  • Màx: 17°
  • Mín: 11°
12°

El monestir de les caputxines s'obre al pessebrisme de Catalunya i Mallorca

L'exposició romandrà oberta fins el pròxim 6 de gener i inclou el Betlem monumental, que és BIC des del 2003

29200

El monestir mostra cada any el Betlem monumental més una exposició annexa de patrimoni religiós.

J. Torres.

Mallorca serà l'escenari, per primera vegada, d'una exposició que recorre la trajectòria artística i artesanal de la fabricació dels pessebres des del segle XVII al XX. Aquesta àmplia i variada mostra de l'art betlemístic català i mallorquí, que inclou el Betlem Monumental, i la col·lecció de pessebres de les Caputxines -declarats Bé d'Interès Cultural pel Consell de Mallorca el 2003- han estat presentats avui pel tinent de batle de Cultura i Esports de l'Ajuntament de Palma, Fernando Gilet.

El pessebre de les Caputxines i l'exposició "El pessebrisme a Catalunya i Mallorca (segles XVII-XX)" posen en relleu l'esplendor de les peces catalanes de finals del segle XVIII, ha informat en una nota de premsa el consistori. L'entrada a l'exposició, que romandrà oberta al monestir de les Caputxines de Palma a partir de demà, fins el pròxim 6 de gener -a excepció dels dies 25 de desembre i 1 de gener- té un cost de 3 euros.

Les figures dels tres Reis Mags del pessebre barroc de les Caputxines han estat restaurades gràcies al patrocini d'Endesa, que també s'ha fet càrrec de la reparació d'unes altres deu peces d'aquesta monumental representació del naixement de Crist. La companyia elèctrica destina 6.525 euros a aquesta restauració, de la que es farà càrrec Pere Terrassa Rigo.

 

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Són sempre betlems, fa mes de 9 anys

Consultem el Diccionari català-valencià-balear (DCVB) d’A. M. Alcover i F. de B. Moll:

(...) A Catalunya s'observa ara un moviment de restauració d'aquest costum, però en lloc de betlems se solen anomenar pessebres, sobretot a la regió de Barcelona; en canvi, de Tarragona per avall, en el regne de València i a les Balears, es conserva ben viu el nom per betlem.

(...) 1. La pronúncia pessebre amb s sorda, en els llocs de parlar no apitxat, és deguda segurament a haver pres el mot pesebre en la || 2 (Representació en relleu del naixement de Jesucrist, que sol fer-se per Nadal) del castellà. (...)

Com podeu veure, doncs, la paraula original catalana per designar aquesta representació nadalenca és i sempre ha estat betlem, tal com ho hem dit sempre a les illes i a València, mentre que "pessebre", més usual a Catalunya, és un castellanisme relativament recent. No sempre les paraules de Catalunya són les més correctes o adients. Digau-ne sempre Betlem, per favor.

Valoració:13menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris