algo de nubes
  • Màx: 18°
  • Mín: 12°
17°

Breus

• Literatura

Acabada l'obra completa de Pío Baroja Amb la publicació d'Obra dispersa y epistolario de Pío Baroja es completa l'edició dels setze volums de l'obra sencera del gran escriptor. El literat José Carlos Mainer és el responsable d'aquesta àmplia recopilació, que en el seu darrer volum recull l'epistolari inèdit que l'autor donostiarra (1872-1956) mantingué amb els seus amics i familiars, com també pàgines d'autocrítica, pròlegs a textos aliens i articles publicats en diferents mitjans de comunicació. El pròleg de Juan Carlos Ara Torralba assenyala que aquest darrer volum és el més «barojià» de tots els publicats, «precisament perquè es tracta d'una recopilació d'obra dispersa».EFE.

• Lingüística

Emilio Alarcos té la seva Escola La Universitat Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) ha creat l'Escola de Gramàtica Espanyola Emilio Alarcos, fòrum que neix amb la mateixa vocació que mogué qui fou el lingüista més representatiu de la segona meitat del segle XX. Aquesta Escola de Gramàtica Espanyola està dirigida pel catedràtic de Lingüística General de la Universitat de Lleó Salvador Gutiérrez Ordóñez, segons informà ahir la UIMP. Ordoñez explicà que el repte d'aquesta escola és combinar la manera de fer lingüística a l'antiga usança "en la qual prevalien de manera absoluta les normes rígides de la gramàtica, la sintaxi, la fonètica i la morfologia" amb la nova manera sorgida els anys seixanta, que veu en el llenguatge un fenomen molt més ric que no pot analitzar-se sense tenir-ne en compte els usuaris, els parlants.EFE.

• Institucions

La llengua a internet Telefònica i l'Institut Cervantes signen un acord per a la promoció i l'actualització de l'espanyol a internet. Per aquest conveni, es crearà un potent robot que rastrejarà per internet totes les pàgines en espanyol de la xarxa. A més, inclou un sistema que permet assenyalar automàticament els resultats i mantenir-los actualitzats. Tot això farà possible obtenir una gran base de dades de les pàgines web en espanyol, amb la qual crear una eina de gestió i consulta de la informació que permeti als usuaris accedir, a través de múltiples nivells de recerca, a tots els seus continguts. El director de l'Institut Cervantes, Fernando Rodríguez Lafuente, afirmà que «no hi ha res més lògic que la unió d'internet, considerat com el mitjà de comunicació del futur», i destacà la necessitat d'un «impuls tecnològic». L'acord preveu també la renovació interactiva del Centre Virtual Cervantes, en especial l'anomenat «Faristol del Traductor», lloc virtual destinat a la formació a distància de traductors de francès, portuguès i anglès.EPR.

• Patrimoni

L'obra cabdal de la cartografia europea Instruments científics, mil·liaris, monstres marins, vistes de ciutats i batalles navals constitueixen el repertori iconogràfic de l'Atles Maior Blavià, obra cabdal de la cartografia europea del sis-cents, la restauració de la qual es presentà ahir a la Universitat de València. L'Atles està compost per deu volums que contenen més de cinc-cents mapes i plànols, que, sense abandonar el rigor científic, exhibeixen un bell colorit i una acurada ornamentació. L'Atles completa la tasca de restauració que es va fer l'any 1996 de la singular parella de globus celestes i terrestres o mapes rodons del segle XVIII. El rector de la Universitat de València, Pedro Ruiz, explicà que «l'atles fou un producte d'elits, una obra imprescindible a la biblioteca de governants, col·leccionistes i rics comerciants de l'època», i matisà que és «l'obra més cara i ambiciosa del segle XVII».EFE.

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris