nubes dispersas
  • Màx: 23°
  • Mín: 20°
20°

Una funcionària de l'Audiència Provincial a un ciutadà: «Yo no soy de aquí y no tengo por qué aprender la lengua de aquí»

188185

Continuen les denúncies públiques de casos de discriminació per raó de llengua arreu dels Països Catalans. En aquesta ocasió, ha estat un ciutadà, Joan Bover, qui, mitjançant una carta a diversos mitjans, ha explicat dues situacions viscudes amb la justícia pel que fa al català.

En la primera, en un jutjat de primera instància, critica que, tot i que la funcionària va ser molt amable, «no entenia una cosa tan bàsica com els números!». «Els hi havien de dir en castellà perquè deia que es feia un embull», ha explicat.

En la segona, a l'Audiència Provincial de les Balears, la funcionària li va dir que no entenia el català ja d'entrada. El ciutadà li va manifestar «estranyesa» pel fet que una persona que està al servei de la ciutadania no entengués una de les dues llengües oficials de les Balears. Tot seguit, la funcionària li va replicar: «Yo no soy de aquí y no tengo por qué aprender la lengua de aquí».

Bover fa una reflexió final en la carta en què remarca que si volia la informació que necessitava de la funcionària, no tenia més remei que canviar de llengua. «No li vaig replicar que jo no li demanava que el parlàs, sinó simplement que l'entengués. I tampoc no vaig voler entrar -era inútil- en qüestions de sensibilitat cultural».

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per Joan Miró Font, fa mes de 3 anys

No ser des lloc però ser en es lloc obliga moralment a adaptar-se, una altra cosa és sa situació política d'estat ocupant. Per altra banda, ja és curiós que siga en es lloc i no es consideri des lloc

Valoració:5menosmas
Per dic, fa mes de 3 anys

geu:Aquesta dona fa feina cobrant de tots nosaltres.Al menys que faci bé la seva feina tractant als ciutadans amb respecte i complint amb la seva sagrada constitució.

Valoració:7menosmas
Per Xusma fatxa, fa mes de 3 anys

Jo no me sent castellà ni espanyol, perquè tenc que parlar en castellà si no vull ?
Som un heretge, no hem toqueu els collons en "cristiano" no m'agrada, arruiix nyordos de Mallorca

Valoració:9menosmas
Per Per en/na Geu, fa mes de 3 anys

Els drets lingüístics pertanyen al ciutadà que no ha de canviar de llengua quan l'atenen a l'administració: no són del señorito/a que vol treballar de la cosa pública. El señorito/a ha d'entendre al ciutadà o no pot fer la seva feina aquí. No costa tant d'entendre i no costa res fer l'esforç d'integrar-te a la casa dels altres. Si no ho fas, demostres poques ganes d'adaptar-te i, si a sobre, respons al ciutadà sense educació, demostres (per 2a vegada) que el puesto et va gran. Hi ha molts llocs on t'aguantaran els brams. A bramar a ca teva.

Valoració:15menosmas
Per transcriptor ||*||, fa mes de 3 anys

«Mallorca, sense perdre cap característica de la seva fesomia pròpia, no és altra cosa que una illa catalana, digui el que digui tot el filisteisme vuitcentista. Com a tal forma part de la Catalunya integral, participant amb ella de la unitat de raça, de la unitat de llengua i de la unitat de cultura, la qual ha enriquit molt sovint amb aportacions de gran vàlua. Cal desfer l’equívoc que Mallorca és una regió d’Espanya distinta de Catalunya, i desvirtuar el regionalisme o el mallorquinisme com a conceptes mancats totalment de sentit». La Nostra Terra (1930)



http://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=258699

Valoració:10menosmas
Per transcriptor ||*||, fa mes de 3 anys

«Catalunya és una nació. I deixau-vos anar de literatures i regionalismes “sanos y bien entendidos”. Sense paliatius de cap casta, el fet és l’existència de Catalunya com a nació; aquest és el fonament de tot, fonament tan fort que permet afirmar que per sota les ruïnes de l’edifici actual de la causa catalana seguiria bategant l’esperit del poble presoner del dret i la llengua i el poder d’un altre poble, lluitant sempre i espiant l’hora de fer sortir altre cop a la llum del dia la seva personalitat». Joan Pons i Marquès (1919)



http://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=258699

Valoració:10menosmas
Per transcriptor ||*||, fa mes de 3 anys

«Veieu-la bé, la nacionalitat catalana, espargida i esquarterada a través de les costes llevantines d’Espanya i més enllà de la mar, i fins més enllà de la frontera francesa. Per sobre aqueixa total Catalunya ha passat un fibló de raons d’estat artificials, de dogmes i doctrinarismes pedantescs, pels quals se l’ha volguda junyir violentament a una raça estranya, se li ha volgut rompre la seva unitat íntima i nadiua, i fins s’ha declarat estranger a una part del solar originari». Gabriel Alomar (1931)



http://blocs.mesvilaweb.cat/balutxo/?p=258699

Valoració:9menosmas
Per transcriptor ||*||, fa mes de 3 anys

"[...]Tot el món conegut
volia confegir,
me deien Ramon Llull,
català mallorquí.
[...]
Vaig pastar la llengua amb la meva Art,
vaig fer que la ciència parlàs català.
[...]
Abans, per un càrrec, era condició
de ser català i no d'altra nació.[...]"



(Guillem d’Efak, 1980)

Valoració:10menosmas
Per Joan Capó, fa mes de 3 anys

Gràcies per reconèixer que el català és LA llengua d’aquí!

Valoració:13menosmas
Per Catalunya Insular, fa mes de 3 anys

Fora colons castellans de la nostra nació! Ni un mot en llur llengua!

Valoració:17menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente