Nova polèmica al voltant de la mesura per a residents de les Balears que tornen a casa des de la Península.
A partir del 20 de desembre, els residents que tornen després d'un desplaçament d'una durada superior a les 72 hores s'han de sotmetre a una prova diagnòstica de Covid-19 en les 72 hores prèvies a l'arribada a les Balears. Perquè això sigui possible, el Servei de Salut ha posat a disposició dels residents una xarxa gratuïta de centres arreu de l'Estat que ja ha rebut crítiques pel nombre de laboratoris concertats a cada territori per a fer-se la prova. Per exemple, en trobam només dos a Catalunya i 13 a la Comunitat de Madrid.
Però no ha estat aquesta l'única queixa. Al web oficial de la Conselleria de Salut, on es detallen les instruccions que s'ha de seguir per a poder tornar a les Balears des de les Península, es remarca que el document acreditatiu de la PCR ha d'estar redactat en espanyol. Aquesta obligatorietat discrimina les llengües cooficials diferents de l'espanyol i vulnera els drets lingüístics dels ciutadans.
«El document acreditatiu de la prova ha de ser l'original, estar redactat en espanyol i pot ser presentat en format paper o electrònic. El document ha de contenir, almenys, les dades següents: nom del viatger, número de passaport o del document o carta nacional d'identitat, data de realització de la prova, identificació i dades de contacte del centre que realitza l'anàlisi, tècnica emprada i resultat negatiu de la prova», diu concretament el text.
Sobre aquest tema li ha demanat la Plataforma per la Llengua a la presidenta del Govern, Francina Armengol, mitjançant Twitter, i a hores d'ara no han obtengut cap resposta.
Presidenta @F_Armengol , volem pensar que es tracta d?un error i que el document acreditatiu de la prova PCR per a venir de la península també és vàlid en català, la llengua pròpia de les Illes Balears. Ens ho podeu confirmar, per favor? pic.twitter.com/cIOJO7w92w
? Plataforma per la Llengua Illes Balears (@PLlenguaIlles) December 16, 2020
Anem donant passes enrere..amb tot, aviat estarem com els anys 60, quan xerris en català, et diràn altra vegada allò de "hábleme en cristiano" quin fàstic de govern!