nubes
  • Màx: 24°
  • Mín: 23°
22°

El Departament de Filologia Catalana considera «una decisió injustificada» la castellanització de la selectivitat

134128

El Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la Universitat de les Illes Balears (UIB) ha manifestat aquest dimarts que considera «un greu error i una decisió totalment injustificada» modificar els criteris que s’havien aplicat fins ara en l’ús de les llengües oficials a les proves d’accés a la Universitat. «Aquesta decisió fomenta la sensació que els coneixements de llengua catalana pertanyen a l'àmbit dels coneixements prescindibles i devalua els objectius dels sistema educatiu preuniversitari i els esforços dels docents», han comunicat.

A més, atribueixen el canvi de criteri a la voluntat imposada del rector, «com ell mateix ha reconegut», i del conseller d’Educació i Universitat, que no només no han complit el tràmit consultiu que preveuen l’Estatut d’Autonomia, la Llei de normalització lingüística i l’Acord executiu 6191, sinó que tampoc no han atès l’escrit raonat que la Comissió Tècnica d’Assessorament Lingüístic del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General els va adreçar el 16 de maig de 2017.

COMPETÈNCIES

L’Acord executiu 6191, de 25 de març de 2003, sobre competència científica en matèria de política lingüística, estableix que «el Departament de Filologia Catalana i Lingüística General és l’òrgan científic de la Universitat de les Illes Balears en les qüestions que afecten la fixació normativa de la llengua catalana i en la funció d’assessorament que l’Estatut d’autonomia de les Illes Balears i la Llei de normalització lingüística atorguen a la Universitat.» La Comissió Tècnica d’Assessorament Lingüístic (CTAL) és l’òrgan delegat del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General que duu a terme les funcions esmentades.

El punt 12.2 de l’annex I de la Resolució del conseller d’Educació i Universitat, de 15 de febrer de 2017, per la qual s’aproven les instruccions que estableixen les pautes i criteris d’actuació per a dur a terme les proves d’accés a la Universitat, preveu que s’ha de preparar una versió en espanyol dels enunciats i protocols dels exàmens «per a les persones declarades exemptes de realitzar l’examen de llengua catalana i literatura II o l’examen de llengua catalana».

Fins a la convocatòria de juny de 2017, els enunciats i els protocols dels exàmens s’havien presentat sempre només en llengua catalana, d’acord amb el que estableix l’apartat 12.2, amb les excepcions que preveuen el mateix apartat i el 12.1. Els examinands han pogut, per lliure elecció, respondre els exàmens en qualsevol de les dues llengües oficials, com també preveu l’apartat 12.3. El Departament de Filologia Catalana i Lingüística General considera que en cap cas, durant aquests anys, «el procediment descrit no ha suposat cap problema per al desenvolupament normal de les proves d’accés a la Universitat».

D’altra banda, tret dels alumnes a qui s’ha concedit l’exempció esmentada, tots els qui es presenten a les proves d’accés s’han d’examinar de la matèria de llengua catalana. Des del Departament han remarcat que tenint en compte que «poden triar lliurement la llengua en què respondran, no els pot suposar cap dificultat que els enunciats de les altres matèries estiguin redactats en català, una llengua de la qual tots ells tenen reconegut, com a mínim, el nivell B2». «Pensar una altra cosa és donar per fet que els alumnes que acaben segon de batxillerat són incompetents en la comprensió de la llengua catalana, pròpia de les les Illes Balears».

NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA

Contràriament al que estableixen el Títol IV de la Llei de normalització lingüística, sobre la funció normalitzadora dels poders públics, i l’article 4 dels Estatuts de la Universitat de les Illes Balears, que estableix que la «Universitat fomentarà i normalitzarà l'ús del català en l'àmbit de les seves competències», la modificació en sentit regressiu de l’ús de la llengua catalana en els enunciats i els protocols de les PBAU significa «un retrocés en el procés de normalització, ja que s’oposa als procediments propis d’una planificació lingüística orientada a fer compatible la coexistència de les llengües territorials amb les de caràcter global. D’una banda, s’hi deixa d’aplicar el principi de subsidiarietat lingüística, que estableix que no s’ha de fer en una altra llengua el que és suficient fer en la llengua territorial pròpia. De l’altra, no s’hi respecta el criteri de la distribució de funcions complementàries entre les llengües locals i les globals, amb la finalitat de fer-ne usos complementaris i no usos competitius».

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Tià, fa mes de 3 anys

Els examinands han pogut triar el full d'examen en castellà.

Supòs que ja heu vist que han triat aqueixa llengua el 3,8% dels joves que s'examinaven.

I ara què hi podran dir, els defensors de l'entrada del foraster a la nostra Universitat, aquests qui fa anys que lluiten per espanyolitzar-la? Quin porret, que se n'han duit.

Valoració:2menosmas
Per caranc, fa mes de 3 anys

El sr. Huguet ja comença a pagar favors ?? peró i el sr, Conseller d'Educació i Universitat de que va ? de manporrero???

Valoració:0menosmas
Per Marta, fa mes de 3 anys

Tot això ho ha provocat el PLIS amb la complicitat de C's, ELMundo, el Ministeri de Madrid i tota la Brunete mediàtica

Valoració:2menosmas
Per Catalunya insular, fa mes de 3 anys

La llengua pròpia de l'imperi castellà no és foraster a la nostra nació sinó diretament estranger.

Valoració:1menosmas
Per Gori, fa mes de 3 anys

Tot val mentre sigui per limitar les llibertats individuals (valgui la redundancia).

Valoració:-4menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris