nubes dispersas
  • Màx: 14°
  • Mín: 10°
14°

Joves per la Llengua conegueren de prop l'actual realitat flamenca

Analitzaren el pes d'aquesta cultura dins el conjunt de Bèlgica

TOMEU MARTÍ. Brussel·les.
La tercera jornada de l'expedició de Joves de Mallorca per la Llengua a Brussel·les va estar dedicada a conèixer de prop la realitat de la llengua i la cultura flamenques, a estudiar el seu model lingüístic i també a visitar les institucions pròpies de Flandes. S'ha de recordar que el dia anterior, Joves per la Llengua col·locaren llibres a la bústia dels eurodiputats europeus donant a conèixer, en tres idiomes, la realitat cultural dels Països Catalans.

Al matí hi hagué dues reunions amb representants del Comitè per la Llengua Flamenca, que explicaren els problemes que té actualment la llengua flamenca, que, si bé gaudeix d'oficialitat exclusiva en la majoria del seu territori, a la zona bilingüe, que és la regió de Brussel·les, es troba en retrocés, ja que la majoria d'immigrants (que representen un 40% de la població) s'integren en llengua francesa. Les reunions serviren per estrènyer els llaços de col·laboració entre les dues organitzacions de defensa de la llengua, i també hi hagué intercanvi d'impressions entre estudiants mallorquins (pertanyents a l'associació estudiantil CEPC) i estudiants flamencs.

A l'horabaixa, el grup de Joves per la Llengua visitaren el Parlament flamenc, situat en un edifici ple de simbolisme de l'harmonia entre la lluita per la identitat i l'internacionalisme. Al mateix Parlament, els joves tingueren l'oportunitat d'entrevistar-se amb l'exeurodiputat i actual diputat al Parlament flamenc, Willy Kuijpers, un dels més veterans lluitadors en favor de les llengües minoritzades d'Europa i autor d'un important informe del Parlament Europeu que significà un suport fonamental per a les llengües minoritzades i per a les aspiracions del català d'esdevenir llengua oficial de la UE.

Kuijpers, que departí amb els joves mallorquins, es declarà favorable que totes les llengües europees gaudeixin del mateix estatus i afirmà que avui dia això no representaria cap problema tècnic. Els portaveus, Maria Muntaner i Miquel Socies, destacaren «els contactes mantinguts avui amb aquestes associacions flamenques». Pels dos portaveus, «avui hem conegut de prop els avanços que s'han aconseguit per la normalització del flamenc a Bèlgica».

COMENTARIS

De momento no hay comentarios.

Comenta

* Camps obligatoris