cielo claro
  • Màx: 22°
  • Mín: 21°
22°

Un empresari no pot utilitzar el nom Sa Nostra per a una agència de viatge

El TSJB dóna la raó a l'entitat financera, que s'oposà a compartir el seu lema

Un empresari no podrà utilitzar el nom «Sa Nostra» per a la seva agència de viatges, segons estableix una sentència del Tribunal Superior de Justícia de Balears, que dóna la raó a l'Oficina Espanyola de Patents i Marques i també a la Caixa de Balears Sa Nostra, que s'havia personat al recurs com a part perjudicada per la possible utilització d'aquest lema.

La Llei 32/1988 assenyala que no es poden registrar com a patents a l'Oficina demandada aquelles que per la seva identitat o similitud fonètica, gràfica o conceptual amb una altra marca registrada puguin originar confusió al mercat o generar un risc d'associació amb la marca ja existent.

És a dir, el que es tracta és d'evitar confusions als consumidors a més de protegir la iniciativa empresarial i, per això, el TSJB centra la qüestió litigiosa a la confusió no tans sols per la possibilitat d'adquirir un producte quan se'n desitja un altre, sinó per fer possible en el consumidor mitjà una associació conceptual de productes o serveis que originin errors pel nom de la marca ja registrada.

El Tribunal analitza les qualitats fonètiques i gràfiques de les marques enfrontades. Assenyala que el distintiu del demandat es composa d'una menció a l'activitat empresarial (agència de viatges) i el nom que li volia posar (Sa Nostra).

El recurrent defensà que només utilitzava «un pronom habitual a la varietat balear de la llengua catalana, ja que «sa nostra/es nostro» és comunament utilitzat en la publicitat com a distintiu dels productes originaris de Balears: el nostro cafè, les nostres galetes, etc.».

Tot i això, el TSJB s'introdueix en la gramàtica i estableix que en aquest cas Sa Nostra és utilitzat no com a pronom sinó com a substantiu. «No es tracta d'anunciar sa nostra agència de viatges, sinó Agència de Viatges Sa Nostra, de la mateixa manera que la marca oponent no és sa nostra caixa de estalvis, sinó Caixa d'Estalvis Sa Nostra». La confusió, segons el Tribunal, resideix en el fet que el consumidor pugui entendre que l'agència de viatges està d'alguna manera vinculada amb la caixa d'estalvis: «Igual que La Caixa és comunment identificada com la Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona i una agència de viatges denominada La Caixa podria generar dubtes per la seva vinculació amb l'entitat, el mateix pot passar a la societat balear amb Sa Nostra o a Euskadi amb Kutxa».

COMENTARIS

De moment no hi ha comentaris.

Comenta

* Camps obligatoris