cielo claro
  • Màx: 21°
  • Mín: 20°
17°

Un musical sobre el tren de Sóller obvia la llengua catalana

07-08-2014

La sala 3 del cinema Augusta de Palma ha canviat la seva morfologia, adequant-la al teatre, per acollir l'estrena d'una obra on el tren de Sóller és protagonista. Malauradament, qui no té gens de protagonisme en aquest espectacle és la llengua pròpia de les Illes, ja que el muntatge es farà en alemany, castellà i anglès, però no en català.

"El tren de Sóller" és una comèdia romàntica musical dirigida per Pedro Victory i produïda per Illa Theatre Project, fundació patrocinada pel conegut actor Michael Douglas. L'autor d'aquesta obra és el compositor alemany Klaus Hillebrecht, resident a Mallorca i nominat als premis Emmy el 2011.

La història conta l'aventura d'una jove alemanya, Susanna (interpretada per Eva Stout i Nina Monschein), que viatja a l'illa per a localitzar un jove que va conèixer en unes vacances a Grècia, un músic mallorquí que nom Miquel (Jesús Ramírez i Maurice Erns). Per poder trobar-lo haurà de pujar a bord del tren solleric, on es toparà amb passatgers diversos, procedents de cultures llunyanes, que s'implicaran en ajudar l'al·lota a trobar l'home que cerca.

La gala d'estrena serà anit, a les 20 hores, i està previst que hi assisteixi la consellera d'Administracions Públiques i portaveu de l'Executiu balear Núria Riera. El repartiment, de 19 actors, està composat per locals i d'altres internacionals. L'obra es podrà veure al cinema palmesà fins al 28 de setembre.

COMENTARIS

Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente
Per Bernat Molina, fa mes de 5 anys

És ver que "xoca" que no hi hagi una versió en català, com "Xocaria" veure una versió de "Assessinat a l'Orient Express" al West End de Londres només en castellà, Alemany i xinès. O una versió de "El Jeperut de Notre Dame" a París en suec, rus i italià. S'entén que pugui fer aixecar més d'una cella que no hi hagi una versió en Mallorquí, però això no és motiu per posar en dubte la qualitat artística del producte sense veure'l abans. M'agradaria poder veure l'obra en català. Malauradament NO en tenc cap possibilitat i sent mallorquí me fa una mica de mal que se'm negui aquesta possibilitat. Com a amant i defensor del teatre aniré a veure aquesta proposta per recolzar una iniciativa artística que consider valenta i com que vull veure els meus companys triaré la versió castellana. (Amés no entenc l'alemany). La meva enhorabona a Pedro Victory per la diplomàcia i la professionalitat amb les que ha contestat a l'article.

Valoración:2menosmas
Per Toni V., fa mes de 5 anys

Igual q no es pot fer servir la llengua com a excusa per fer decrets educatius cada 4 anys, tampoc no pot ser l'excusa per a què un diari seriós obvii la qualitat d'una producció teatral feta amb tant d'esforç i estimació.

I no estic en contra de que se subvencionin propostes culturals en la nostra llengua, però entre això i menysprear l'èxit de la nostra gent desviant l'atenció cap a un debat que res té a veure amb l'espectacle teatral, crec que hi ha un món.

La defensa de la nostra cultura no ha d'estar renyada amb la tolerància i el respecte per la diversitat, això només és propi dels qui no tenen arguments per defensar lo propi.

Salut per a tots.

Valoración:0menosmas
Per R. Gelabert, fa mes de 5 anys

Si tothom tengués coneixement del que està parlant abans d'obrir la boca o, en aquest cas, començar a teclejar, el món no sería el que es, si no un altre de molt millor.

Pena em fan els que, per falta d'idees propies, s'agafen a les alienes convertint-les en seues i defensant-les a capa i espada.

Una mica d'auto criteri, senyors, i més interes abans d'escopir merda a sobre d'altri sense mirar previament.

Enveja i molts pocs llums es el que teniu els defensors de la llengua que, segons pregonau, tant estimeu i que vosaltres mateixos us esteu encarregant d'ensorrar amb tanta lluita sense direcció.

I no serà, em pregunto, que el que us agrada es tenir alguna cosa per la que discutir i a l'hora us ajudi a mirar més enllà dels vostres melics?

Una cosa es la defensa i l'altra l'atac gratuït.

Així que a mirar-vos la vostra propia panxa i a pensar, abans de parlar de qualsevol cosa, si teniu arguments sòlids per enfrontar-vos hi.
D'altra forma nomes us exposeu al ridicul public.

Bon dia tingueu.

Valoración:1menosmas
Per R. Gelabert, fa mes de 5 anys

Si tothom tengués coneixement del que està parlant abans d'obrir la boca o, en aquest cas, començar a teclejar, el món no sería el que es, si no un altre de molt millor.

Pena em fan els que, per falta d'idees propies, s'agafen a les alienes convertint-les en seues i defensant-les a capa i espada.

Una mica d'auto criteri, senyors, i més interes abans d'escopir merda a sobre d'altri sense mirar previament.

Enveja i molts pocs llums es el que teniu els defensors de la llengua que, segons pregonau, tant estimeu i que vosaltres mateixos us esteu encarregant d'ensorrar amb tanta lluita sense direcció.

I no serà, em pregunto, que el que us agrada es tenir alguna cosa per la que discutir i a l'hora us ajudi a mirar més enllà dels vostres melics?

Una cosa es la defensa i l'altra l'atac gratuït.

Així que a mirar-vos la vostra propia panxa i a pensar, abans de parlar de qualsevol cosa, si teniu arguments sòlids per enfrontar-vos hi.
D'altra forma nomes us exposeu al ridicul public.

Bon dia tingueu.

Valoración:1menosmas
Per R. Gelabert, fa mes de 5 anys

Si tothom tengues coneixement del que està parlant abans d'obrir la boca o, en aquest cas, començar a teclejar, el món no sería el que es, si no un altre de molt millor.

Pena em fan els que, per falta d'idees propies, s'agafen a les alienes convertint-les en seues i defensant-les a capa i espada.

Una mica d'auto criteri, senyors, i més interes abans d'escopir merda a sobre d'altri sense mirar previament.

Enveja i molts pocs llums es el que teniu els defensors de la llengua que, segons pregonau, tant estimeu i que vosaltres mateixos us esteu encarregant d'ensorrar amb tanta lluita sense direcció.

I no serà, em pregunto, que el que us agrada es tenir alguna cosa per la que discutir i a l'hora us ajudi a mirar fora de les vostres propies vides?

Una cosa es la defensa i l'altra l'atac gratuït.

Aixi que a mirar-vos la vostra propia panxa i a pensar, abans de parlar de coses que no us pertanyen o us afecten directament, si teniu arguments solids per enfrontar-vos hi.
D'altra forma nomes us exposeu al ridicul public.

Bon dia tingueu.

Valoración:0menosmas
Per R. Gelabert, fa mes de 5 anys

Si tothom tengues coneixement del que està parlant abans d'obrir la boca o, en aquest cas, començar a teclejar, el món no sería el que es, si no un altre de molt millor.

Pena em fan els que, per falta d'idees propies, s'agafen a les alienes convertint-les en seues i defensant-les a capa i espada.

Una mica d'auto criteri, senyors, i més interes abans d'escopir merda a sobre d'altri sense mirar previament.

Enveja i molts pocs llums es el que teniu els defensors de la llengua que, segons pregonau, tant estimeu i que vosaltres mateixos us esteu encarregant d'ensorrar amb tanta lluita sense direcció.

I no serà, em pregunto, que el que us agrada es tenir alguna cosa per la que discutir i a l'hora us ajudi a mirar fora de les vostres propies vides?

Una cosa es la defensa i l'altra l'atac gratuït.

Aixi que a mirar-vos la vostra propia panxa i a pensar, abans de parlar de coses que no us pertanyen o us afecten directament, si teniu arguments solids per enfrontar-vos hi.
D'altra forma nomes us exposeu al ridicul public.

Bon dia tingueu.

Valoración:1menosmas
Per Dani Garcia, fa mes de 5 anys

Mis queridos redactores de dBalears mi nombre es Dani García actor. He trabajado con la compañía “Diabéticas Aceleradas” durante tres años y durante varios años de forma independiente con mis propios montajes en castellano en la sala Teatre Sa Botiga de Buffon’s así como en La Sala Dante, además soy el único actor de las islas que con espectáculos propios escritos, dirigidos e interpretados por mí, es que soy muy versátil, he sido admitido en el Circuito de Teatro de Valencia, merito que igual a ustedes les importa un pepino ya que mis espectáculos de comedia son íntegramente en castellano. Curiosamente en la presentación de mis espectáculos siempre he dado rueda de prensa para presentarlos y solo han aparecido cuando me ponía en contacto con una periodista que trabajaba en sus filas, a la que llamaba personalmente, y que ya no trabaja en su redacción. Después jamás los he vuelto a ver. ¿Coincidencia? Una vez presentado y expuesta mí relación con ustedes vamos a lo que nos acontece. El estreno del musical “El Tren de Soller”:
Asistí al estreno invitado por su director Pedro Victory y solo puedo decir que el producto es más que sorprendente y esperanzador teniendo en cuenta la calidad media en las producciones locales. Sorprendente en el sentido que se obvia la lengua catalana en su desarrollo pero no así la defensa de la cultura mallorquina, ya que si alguno de ustedes han visto el musical, la actriz mallorquina Margarida Grimalt cuyo papel es el de Doña Rosa ejerce de mallorquina defensora de su cultura haciendo un papel de lo más divertido. Y esperanzador en el sentido de que ya es hora de comenzar a hacer montajes donde la libertad de lengua no sea impuesto por instituciones o por la opinión de determinado sectores radicales. A ver si dejan de utilizar la lengua como arma arrojadiza. Si un autor decide realizar un montaje en castellano, alemán e inglés hablando del tren de Soller en lugar de llevarse las manos a la cabeza y ofenderse tanto por obviar la lengua de las islas, podrían hacer otra lectura y alabar que alguien promocione algo tan típico como el tren de Soller en tres idiomas y considerarlo algo honroso. Lo importante en esta isla a nivel cultural es que trabajen los mismos cuatro y para eso la utilización de la lengua se ha convertido en toda una ventaja a favor…eso si no han dudado en vender más del 30 % de la isla al mejor postor. O encumbrar unos premios teatrales como la vergüenza absoluta que son los premios escénica donde el pescado se reparte entre los mismos que se reparten, el microteatro o las series autonómicas.
Señores de dBalears que trabajan en cultura, ya está bien. Ustedes como muchos sectores de la cultura de Mallorca no defiende el mallorquín, ustedes mean el terreno para que los demás no se puedan expresar y monopolizar el mercado y así lo único que consiguen es que la cultura mallorquina quede cubierta en muchas ocasiones de una pátina de mediocridad y mal hacer que en ocasiones roza lo intolerable. Recuerden que el arte se hace con muchos elementos y la diversidad de lenguas es una de ellas. O me están diciendo que si una gran actriz como Concha Velasco viviera en las islas la exigirían trabajar en mallorquin? La respuesta es no porque si hay algo que me ha demostrado la experiencia es que con tal de tener un nombre respetable de la escena en la isla son capaces de consentirle hablar en Taiwanes.
Lo que no se puede consentir es que muchos artistas residentes en esta isla no trabajen por no trabajar en mallorquín. Y desde luego los encargados de que no trabajen son medios que hacen la demagogia que ustedes hacen con el idioma así como el sector de los profesionales que no les interesa que haya más cabezas visibles.

Valoración:12menosmas
Per Carlos Miró, fa mes de 5 anys

Como siempre criticando todo sin conocimiento de causa. No voy a repetir que es una producción PRIVADA, porque ya se ha dicho. Lo único que diré a todos esos defensores de nuestra lengua que la próxima vez lo hagan con nombre y apellidos y no de la manera más cobarde. Esto es muy importante, porque así lo hicieron los verdaderos defensores del català, o mallorquin como queráis, y no los cobardes mediocres que se apoyan en estas excusas para boicotear cualquier actividad en la que no participan.
Salud y Teatro, aunque esta Isla no se merece nada.

Valoración:8menosmas
Per Pedro Victory, fa mes de 5 anys

Hola, soc Pedro Victory, director del musical. Per al·lusions parlo en nom meu i no de la producció del musical. Dit això, m'agradaria aclarir algunes coses, perquè la mala prensa gratuita, no es justa. A més ni tan sols està firmat aquest article.

1. L'espectacle es un espectacle privat (diners privats) que es mostra a una sala privada (cap fons públic), per tant, cadascú amb la seva feina i els seus doblers en fa el que vol, només faltaria. Estarem encantats de rebre les vostres donacions per produir una versió en català, cap problema.

2. Atrevir-se a donar un titular, sense tenir ni idea del que s'està parlant, me sembla molt poc professional.

3. Al musical, els personatges mallorquins parlen en mallorquí, en les 3 versions que s'ofereixen, i a més es defensa la llengua catalana i en fem burla del extrangers que s'instalen a Mallorca i després de molts d'anys ni l'entenen, ni el parlen.

4. El musical es una proposta d'oci. Els interessats en crear polèmica i mesclar la política amb l'espectacles son sempre els mateixos. Aquest espectacle no es deu justificar davant de ningú, es una proposta ambsolutament privada. I si no, podeu demanar també a les pizzeries que facin coques de trampó i no pizzes.

5. El musical, dona feina a molts mallorquins i a més es una oferta pels turistes, nacionals o internacionals que pasen per Mallorca. El mateixos que agafen els nostres taxis, beuen als nostres bars, compren a les nostres tendes, etc.

6. L'espectacle, es un projecte professional. Que cumpleix amb tots els requisists legals. No com altres propostes, per molt en català que es facin que no cumpleixen amb les seves obligacions. Però les aplaudim...

7. Aquell que vingui a veure l'espectacle i esperi un transfons filosófic, moral, lingüístic, polític, etc... es que no enten res de res. Això es un divertiment, una proposta per pasar una bona estona i riure. La millor mostra de sentit de l'humor, es sebre riurer-s'en d'un mateix. I aquí tothom reb d'una manera o d'un altre, en intentem riure d'una manera amable de tots els personatges que podem trobar a Mallorca.

8. Personalment, em comprometo a convidar-te a tu, a l'autor d'aquest article malintencionat i sense cap tipus de contrast periodístic a que assisteixis a una funció, pots triar, Castellà, Anglès o Alemany, (es una sort poder triar i entendre totes) i després fer-me personalment, totes les preguntes que creguis oportunes i almenys, escriure amb coneixement de causa.

... es mes, si no aconsegueixes riure en cap moment, te convidaré a una cervessa en acabar. (però sé que no fará falta).

Quedo a l'espera del teu interés per acceptar la meva invitació.

Reb una salutació.

Pedro Victory.

Valoración:24menosmas
Per Claudia, fa mes de 5 anys

Em pareix que el principal problema és que no s'ha entès realment de què parla aquest musical, ni qual és el seu objectiu.

La raó per la qual no hi ha una versió exclusivament en Català és perquè és una obra destinada a habitants de Mallorca que no formen una part íntegra de la comunitat local. Quan surten de l'espectacle, se cerca que se sentin més atrets per la cultura autòctona de l'illa.

Se cerca apropar la cultura dels estrangers a la de Mallorca!

És més, el català és l'única llengua present a les tres versions. És el fil conductor de tota l'obra, que es parla tant a la versió castellana com a l'anglesa o alemanya. Més de la meitat dels personatges són mallorquins, i hi ha almenys dues cançons que parlen exclusivament sobre la llengua catalana. Si qualcú (incloent-hi l'autor d'aquest article tan superficial i mal informat) hi anés a veure l'obra, s'adonaria de tot això. A l'obra, es fa molta burla dels estrangers, mentre que s'introdueix a l'espectador als problemes als quals s'enfronta la llengua catalana, i als esforços de la comunitat per conservar la seva cultura local.

És important entendre que aquesta obra tracta, en la seva major part, sobre la cultura de Mallorca. El Català sí que hi és present: hi és protagonista a cadascuna de les tres versions!

En conclusió; que no hi hagui una versió de l'obra exclusivament en Català no vol dir que estigui obviant la llengua - al contrari, és una obra dirigida als parlants de les altres llengües per apropar-los al català i tractar d'integrar-los a la cultura de l'illa. És una obra que tracta de donar protagonisme a la cultura mallorquina, i mostrar als estrangers lo valuosa que és, no de minoritzarla! Com podem esperar conservar la nostra cultura si no tractem d'introduir a ella als millars d'estrangers que vénen cada any a l'illa? Això és la clau de l'obra, explicada amb humor lleuger i cançons clixés però encisadores.

Valoración:14menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 3
Siguiente

Comenta

* Camps obligatoris