La sala 3 del cinema Augusta de Palma ha canviat la seva morfologia, adequant-la al teatre, per acollir l'estrena d'una obra on el tren de Sóller és protagonista. Malauradament, qui no té gens de protagonisme en aquest espectacle és la llengua pròpia de les Illes, ja que el muntatge es farà en alemany, castellà i anglès, però no en català.
"El tren de Sóller" és una comèdia romàntica musical dirigida per Pedro Victory i produïda per Illa Theatre Project, fundació patrocinada pel conegut actor Michael Douglas. L'autor d'aquesta obra és el compositor alemany Klaus Hillebrecht, resident a Mallorca i nominat als premis Emmy el 2011.
La història conta l'aventura d'una jove alemanya, Susanna (interpretada per Eva Stout i Nina Monschein), que viatja a l'illa per a localitzar un jove que va conèixer en unes vacances a Grècia, un músic mallorquí que nom Miquel (Jesús Ramírez i Maurice Erns). Per poder trobar-lo haurà de pujar a bord del tren solleric, on es toparà amb passatgers diversos, procedents de cultures llunyanes, que s'implicaran en ajudar l'al·lota a trobar l'home que cerca.
La gala d'estrena serà anit, a les 20 hores, i està previst que hi assisteixi la consellera d'Administracions Públiques i portaveu de l'Executiu balear Núria Riera. El repartiment, de 19 actors, està composat per locals i d'altres internacionals. L'obra es podrà veure al cinema palmesà fins al 28 de setembre.
És ver que "xoca" que no hi hagi una versió en català, com "Xocaria" veure una versió de "Assessinat a l'Orient Express" al West End de Londres només en castellà, Alemany i xinès. O una versió de "El Jeperut de Notre Dame" a París en suec, rus i italià. S'entén que pugui fer aixecar més d'una cella que no hi hagi una versió en Mallorquí, però això no és motiu per posar en dubte la qualitat artística del producte sense veure'l abans. M'agradaria poder veure l'obra en català. Malauradament NO en tenc cap possibilitat i sent mallorquí me fa una mica de mal que se'm negui aquesta possibilitat. Com a amant i defensor del teatre aniré a veure aquesta proposta per recolzar una iniciativa artística que consider valenta i com que vull veure els meus companys triaré la versió castellana. (Amés no entenc l'alemany). La meva enhorabona a Pedro Victory per la diplomàcia i la professionalitat amb les que ha contestat a l'article.